간행물 정보
- 자료유형
- 학술대회
-
- 발행기관
- 한독문학번역연구소 Institut für Übersetzungsforschung zur deutschen und koreanischen Literatu
- 간기
- 부정기
- 수록기간
- 2013 ~ 2023
- 주제분류
- 인문학 > 독일어와문학
- 십진분류
- KDC 701 DDC 410
한독문학번역연구소 제25회 정기학술대회 (7건)
Immer präsent, selten benannt: Übersetzungskritik in der heutigen Literaturkritik
한독문학번역연구소 한독문학번역연구소 심포지엄 발표문 문학비평으로서 번역비평 2018.09 pp.8-17
4,000원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
Homogenisierung des Fremden: Drei Phasen der literarischen Übersetzung in Japan
한독문학번역연구소 한독문학번역연구소 심포지엄 발표문 문학비평으로서 번역비평 2018.09 pp.18-25
4,000원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
Einige Überlegungen zur Übersetzungskritik - Am Beispiel von Robert Walser-Übersetzungen in Korea
한독문학번역연구소 한독문학번역연구소 심포지엄 발표문 문학비평으로서 번역비평 2018.09 pp.59-75
5,100원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
WAS IST EINE GELUNGENE ÜBERSETZUNG? - Zu den Kriterien und dem Anspruch von Übersetzungskritik
한독문학번역연구소 한독문학번역연구소 심포지엄 발표문 문학비평으로서 번역비평 2018.09 pp.76-87
4,300원
※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
- 구매 불가 논문
-